|
CodeTone® 繁簡通的技術特點
|
2、轉換精度 |
詞匯轉換的準確性
在漢語中有12%的簡體字在繁體中有2個或2個以上的字型與之對應,例如“發”字:
簡體詞語 |
繁體詞語 |
拼音 |
英文意義 |
頭 發 |
頭 髮 |
toufa |
hair |
出 發 |
出 發 |
chufa |
start off |
繁簡通對這種繁簡轉換中一對多關系的詞匯具有智能識別的功能,並在適當的場合下,翻譯成適當的字。
習慣用語翻譯的準確性
繁體用戶與簡體用戶之間有不少詞匯的表達方式是不一致的,如果不加以區分,也會造成理解上的困難。例如,
臺灣人稱為“數據機”的東西,大陸人一般都不會知道是什麽。其實就是我們網民天天接觸的“調制解調器”。
繁簡通具有一個轉換習慣用語的詞庫,在遇到習慣用語的情況下,可以把相應的詞匯成功翻譯。
支持UNICODE
繁簡通不但支持從gb->big5或者從big5->gb的內碼轉換,而且支持從big5->Unicode,gb->
Unicode的多向轉換。可以保證無論網頁中出現何種內碼,都可以真正做 到“溝通無障礙”。
|
下一頁 |
上一頁 |
返回主頁面 |
|
|
|
|